The debian-private mailing list leak, part 1. Volunteers have complained about Blackmail. Lynchings. Character assassination. Defamation. Cyberbullying. Volunteers who gave many years of their lives are picked out at random for cruel social experiments. The former DPL's girlfriend Molly de Blanc is given volunteers to experiment on for her crazy talks. These volunteers never consented to be used like lab rats. We don't either. debian-private can no longer be a safe space for the cabal. Let these monsters have nowhere to hide. Volunteers are not disposable. We stand with the victims.

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Dutch translation of 1.3 announcement



I've just finished the dutch translation of the announcement. Could
any dutch people in here please check it for spelling/grammar/style/etc.
mistakes?

I'm still looking for someone who has the time to sent the announcement
to press agencies, magazines, etc.

(Translation sent as MIME attachment)

-- 
==============================================================================
This combination of bytes forms a message written to you by Wichert Akkerman.
E-Mail: wakkerma@wi.LeidenUniv.nl
WWW: http://www.wi.leidenuniv.nl/~wakkerma/
						Software in the Public Interest
								  Presenteert

						  *** Debian GNU/Linux 1.3 ***

									   en
					*** Onze eerste OFFICIËLE dubbel-CD ***

* Dit is de Linux distributie die onlangs meevloog op de space shuttle. Twee
  nieuwe missies met Debian Linux zijn in aankomst .
* 100% vrije software. Ons doel is om Linux vrij te houden.
* NIEUW: iedereen kan onze officiële CD copiëren en verkopen zonder ons te
  hoeven betalen.
* NIEUW: het meest uitgebreide pre-release test-programma in de Linux wereld.
* NIEUW: installeren zonder diskettes direct van CD, met èèn floppy installeren
  via NFS of harddisk.
* 974 geheel vrije software componenten. Veel meer van Debian 1.2, en de
  meest complete Linux distributie.
* 200 ontwikkelaars. Grootste aantal medewerkers voor een Linux distributie.
* Gratis on-line support van onze grote, vriendelijke gebruikers gemeenschap
  op de debian-user mailinglist. De meeste vragen worden binnen minuten
  beantwoordt.
* Upgrade automatisch via CD, FTP, NFS, disk of floppy.
* Onze bug lijst is publiek toegankelijk op onze webserver en elke gebruiker
  wordt aangemoedigd om het te bekijken en feedback te geven.
* Compatible met Redhat RPM en Slackware .tgz component.
* We zijn een non-profit organisatie!

Debian is een vrij-software Linux distributie. Het wordt gemaakt door
200 onbetaalde vrijwilliggers over de hele wereld die via het internet
samenwerken.  Ons doel is om Linux vrij te houden. Terwijl andere Linux
distributies hun systemen steeds meer afhankelijk maken van commerciële
software, is Debian 100% vrij en zal dat ook altijd blijven.

Deze versie introduceert een aantal nieuwe dingen:

Debian streeft naar een betere integratie binnen het systeem. Twee
voorbeelden hiervan zijn een automatisch menu systeem (het "menu"
component) en een ingebouwde webserver voor documentatie (het "dwww"
component). Elk component dat wordt geïnstalleerd kan zichzelf
automatisch in het menu van een windowmanager zetten en documenten
toevoegen aan de webserver. Dit gebeurdt al gedeeltelijk in Debian 1.3 .

We hebben een groot formeel test-team opgezet. We hebben meer energie
gestoken in het testen en kwaliteits-controle van de geleverde software
dan vroeger. Dit zal blijken in de kwaliteit van het Debian GNU/Linux
systeem.

Dit is de eerste Debian release met een "officiële" CD. Onze officiële
dubbel-CD is verschillend van alle anderen: iedereen mag deze copieren
en verkopen zonder ons te iets te betalen. Debian biedt officiële
"masters" aan CD-fabrikanten via FTP of op CD-writable, klaar om
gedupliceerd te worden, voor 50 US dollar onkostenvergoeding. We doen
dit om er voor te zorgen dat ons Linux systeem overal tegen een
redelijke prijs beschikbaar is.

"We've gotten real"! Tot nu toe was Debian een grote informele
organisatie met slechts een persoon met een echte functie.  Nu hebben we
ons aangemeld bij de staat van New York. Zodra we de papieren terug
hebben melden we ons aan als een non-profit organisatie. Deze status
maakt het voor ons mogelijk om belansting-vrij donaties en subsidies te
krijgen voor de ontwikkeling van Linux. Aangezien we ons alleen met
vrije software bezig houden zullen alle Linux gebruikers van ons werk
profiteren. Meer informatie over donaties aan Debian is beschikbaar op
http://www.debian.org/donations.html .

Een kenmerkende eigenschap van Debian is het meest complete
software-componenten systeem beschikbaar voor Linux. Debian was de
eerste Linux distributie die een componenten-systeem had met
component-afhankelijkheden, iets dat (op een na) alle andere grote Linux
distributies hebben overgenomen. We systeem is technisch gezien
superieur ten opzichte van andere Linix systemen. We waren de eerste die
de mogelijkheid bieden om automatisch andere typen componenten te
converteren. Het is mogelijk om RPM and Slackware componenten te
converteren naar Debian componenten. Een programma om Debian componenten
naar RPM te converteren is beschikbaar, maar nog niet in deze release
opgenomen.

Debian/GNU Linux 1.3 is ook beschikbaar voor m68k, ALPHA en SPARC
architecturen en een PowerPC versie is mee begonnen. Voor de meeste
architecturen bestaan installatie diskettes. Deze zijn echter nog niet
uitgebracht aangezien ze nog niet dezelfde kwaliteit hebben als onze
i386 release. Geïnteresseerden in deze versies kunnen deze van de meeste
FTP sites ophalen. Deze sites zijn te vinden op
http://www.debian.org/ftplist.html .

Er zijn twee versies van de Debian distributie: de `stable' en de
`development' versies. Het `stable'-archief bevat op dit moment Debian
1.3.0. Tussenversies van het `stable' kunnen om de paar weken
uitgebracht zodra er fouten zijn verholpen. Grote veranderingen zulleen
echter alleen bij de volgende versie worden aangebracht. In de
`development' versie bouwen we aan Debian 2.0 . In dit archief worden
voortdurend verbeteringen aangebracht.  Het is altijd mogelijk om
componenten uit het `development'-archief te halen en ze te gebruiken om
een systeem te upgraden. Zo komen zowel gebruikers die een goed
ondersteund, stabiel systeem nodig hebben, als gebruikers die altijd het
nieuwste van het nieuwste willen hebben, aan hun trekken.

FTP Sites:

Debian FTP sites zijn overal, van Kansas tot in Kroatië, te vinden. Een
complete lijst is te vinden op http://www.debian.org/ftplist.html .

De installatie diskettes en een complete installatie handleiding zijn te vinden
in de subdirectory Debian-1.3/disks-i386/current op deze sites.

Upgraden van oudere Debian systemen.

Dit stuk is alleen mensen die upgraden van een ouder Debian systeem.
Anderen moeten de instructies onder "Installeren van een nieuw Debian
systeem".   Het is mogelijk om automatisch te upgraden via FTP, van CD
of van disk.  Met deze versie is het echter belangtijk om eerst ons
componenten-systeem "dpkg" opnieuw te installeren voordat ondere
componenten vervangen kunnen worden. Hiervoor is het noodzakelijk om
naar de Debian-1.3/binary-i386/base directory op de CD te gaan of
(bijvoorbeeld via FTP) de ondergenoemde ".deb" files op te halen. Voer
daarna als root de volgende commandos uit:

    dpkg --clear-avail
	dpkg -i ldso_*.deb
	dpkg -i libc5_*.deb
	dpkg -i dpkg_*.deb dpkg-ftp_*.deb
	dpkg --purge --force-depends texbin

Als dat gebeurd is is het mogelijk om het hele systeem te te upgraden
via de "dselect" tool. Als je een internet-verbinding hebt is het niet
nodig om zelf de files op te halen; "dselect" zal zelf de benodigde
files ophalen de installeren.

Bij een upgrade van Debian 1.1 naar Debian 1.3 op een systeem waar
Debian 1.2 nooit is geinstaslleerd kan dselect ongeveer 4 keer falen. Er
zullen foutmelding te zien zijn die er toe leiden dat "dselect"
voortijdig afbreekt.  Dit is een gevolg van installatievolgorde van
componenten en kunnen genegeerd worden. Na een aantal keer proberen zal
de installatie goed verlopen.

Installeren van een nieuw Debian systeem

De installatiehandleiding is op te halen op
ftp://ftp.debian.org/debian/Debian-1.3/disks-i386/current/install.html .
Alle compomenten zijn te zinden in de subdirectory
Debian-1.3/binary-i386 .

Web Site

Bezoek onze website http://www.debian.org/ . Hier is meer informatie
over de Debian distributie te vinden.

Mailing Lists

Voor een abonnement op een van onze mailing lists kunt u het commando
`subscribe' naar een van onderstaande adressen te sturen:

debian-user-REQUEST@lists.debian.org
		Er zijn vele ervaren gebruikers op de lijst die op bijna alle
		vragen antwoord kunnen geven. Er kunnen per dag meer dan 50
		berichten op deze lijst zijn.

debian-announce-REQUEST@lists.debian.org
		Aankondigingen over grote veranderingen. Gemiddeld slechts een
		paar berichten per maand.

debian-changes-REQUEST@lists.debian.org
		Op deze lijst worden componenten aangekondigd die bugs in de
		`stable'- distributie oplossen. Deze lijst kan soms druk zijn.

debian-devel-changes-REQUEST@lists.debian.org
		Nieuwe componenten en verbeteringen voor de `development' versie
		worden hier aangekondigd. Tevens komt hier informatie over
		software die voor Debian beschikbaar is gemaakt. Ook deze lijst
		kan soms druk zijn.  Veel gestelde vragen en hun antwoorden

V: Hoe moet Debian vergeleken worden met andere Linux systemen?

A: Debian is minstens zo goed als elke andere Unix of Linux distributie,
   zelfs de meest professionele. Debians belangrijkste kenmerk is dat
   wij een non-profit organisatie zijn, terwijl de anderen commerciële
   bedrijven zijn.  Debians doel is om samen te werken met andere Linux
   distributies in plaats van met ze te wedijveren.  We respecteren deze
   organisaties en hun werknemers. We moedigen alle makers van Linux
   distributies aan om delen van hun distributie of hun hele distributie
   van Debian af te leiden.

V: Hoe compatible is Debian?

A: We overleggen met makers van andere Linux distributies om alle Linux
   distributies volledig (binair) compatible te houden. De meeste
   commerciële Linux produkten draaien net zo goed op een Debian systeem
   als op het systeem waarvoor ze zijn ontwikkeld. Ons `alien' programma
   biedt de mogelijkheid om componenten voor die andere systemen te
   behandelen alsof ze voor Debian zijn gemaakt.

V: Hoe zit het met internationalisatie?

A: Er is een actieve werkgroep onder onze ontwikkelaars die bezig zijn
   met de internationalisatie van Debian. Er wordt gewerkt aan
   vertalingen naar frans, italiaans, duits en spaans .

V: Hoe kan ik een Debian ontwikkelaar worden?

A: We zoeken naar mensen die mee willen werken aan Linux en deel willen
   nemen aan een internationale gemeenschap van software ontwikkelaars
   die bezig is met een invloedrijk project. Alle informatie voor
   (aspirant-)ontwikkelaars is te vinden in de `Debian Policy Manual' en
   de `Debian Manual', beide te vinden op onze website
   http://www.debian.org/ .

V: Mag ik Debian CD's maken en verkopen?

A: Om de officiële Debian dubbel-CD te verkopen is toestemming van Bruce
   Perens <bruce@debian.org> nodig. Er hoeft niets betaald te worden om
   gewone Debian CD's te maken of te verkopen. CD "masters" kunnen
   gratis opgehaald worden via FTP, of we kunnen CD-writables voor $50
   administratie- en portokosten opsturen.

   Voor niet-officiële CD's, zoals CD's waaraan iets is toegevoegd,
   kunnen de files opgehaald worden van onze FTP site.  Het is echter
   alleen toegestaan om files van een _uitgebrachte_ release te
   verspreiden.

V: Wat is "Software in the Public Interest"?

A: SPI is een non-profit organisatie die opgericht is om het Debian
   project te ondersteunen. Het doel van de organisatie is om vrije
   software te ontwikkelen en te distribueren. Onze doelen zijn erg
   verwant aan die van de FSF, ons hoofddoel is echter een Linux
   systeem.  We moedigen programmeurs aan om software uit te brengen
   onder de GNU General Public License, of een andere licensie die vrije
   herdistributie en gebruik van software toestaat.

                                     * * *

De trademarks `Unix', `Red Hat', `Slackware' en `RPM' zijn het eigendom
van hun respectievelijke eigenaars. Eigendom van de naam `Linux' is
momenteel betwist.

   

Attachment: pgpbEyR2Hd2wJ.pgp
Description: PGP signature